欢迎来到刘伶《酒德颂》原文和译文 - 读后感 - 无忧范文网~

刘伶《酒德颂》原文和译文

时间:2018-11-13 读后感 点击:

  刘伶(约221年-300年),字伯伦,沛国(今安徽宿州)人,魏晋时期文学家、诗人,"竹林七贤"之一。下面我们一起来阅读刘伶《酒德颂》原文和译文。欢迎大家阅读!

blob.png

  刘伶《酒德颂》原文和译文

  原文:

  有大人先生者,以天地为一朝,万朝为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。行无辙迹,居无室庐,暮天席地,纵意所如。止则操卮执觚,动则挈(木盍ke)提壶,唯酒是务,焉知其余?

  有贵介公子,缙绅处士,闻吾风声,议其所以。乃奋袂攮襟,怒目切齿,陈说礼法,是非锋起。先生于是方捧罂承槽,衔杯漱醪。奋髯箕踞,枕麴借糟,无思无虑,其乐陶陶。兀然而醉,豁尔而醒。静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切肌,利欲之感情。俯观万物,扰扰焉如江汉三载浮萍;二豪侍侧焉,如蜾蠃之与螟蛉。

  译文:

  有一个德行高尚的老先生,把天地开辟作为一天,把万年作为须臾之间。把日月作为门窗,把天地八荒作为庭道。行走没有一定轨迹,居住无一定房屋。以天为幕,以地为席,放纵心意,随遇而安。无论动静都随身携带饮酒器具。只是沉湎于杯酒,不知道其他的。有显贵公子和仕宦处士,听到我的名声。议论着我的行为。于是便敛起袖子,绾起衣襟,张目怒视,咬牙切齿。陈说礼仪法度,事事非非一起产生。先生在这时候正捧着酒瓮,抱着酒槽,衔着酒杯,喝着浊酒。拨弄着胡须,伸腿箕踞而坐。枕着酒曲,垫着酒糟。无思无虑,其乐陶陶。昏昏沉沉第地喝醉,又猛然清醒过来。安静地听,听不到雷霆之声。仔细地看,看不见泰山的形体。感觉不到寒暑近身。利欲动心。俯瞰万物,犹如萍之浮于江海,随波逐流,不值一提。

热门标签: 酒德颂翻译 酒德颂全文带拼音刘伶病酒文言文翻译 刘伶病酒寓意 刘伶病酒翻译 刘伶病酒赏析 刘伶病酒故事 刘伶病酒启示 刘伶病酒道理 刘伶病酒有何启示 刘伶病酒读后感 刘怜病酒启示 刘怜病酒翻译 刘伶的故事 刘玲病酒 刘林病酒 世说新语五则刘伶病酒 刘伶病酒译文 刘伶病酒翻译赏析 刘伶病酒原文 刘伶病酒翻译阅读答案 刘伶病酒翻译大学语文 刘伶醉酒文言文 刘伶病酒启发
《刘伶《酒德颂》原文和译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

文章下载

《刘伶《酒德颂》原文和译文.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档